در مینهسوتا، فرستادن کودک به مدرسه برای خانوادههای مهاجر یک عمل ایمانی است
مینیاپولیس (AP) - از برخی جهات، جیانکارلو 10 ساله یکی از خوش شانس ها است. او هنوز به مدرسه میرود.
هر روز صبح، او و خانوادهاش جمع میشوند و آپارتمان مینیاپولیس خود را ترک میکنند تا منتظر اتوبوسش بمانند. برادر کوچک او کوله پشتی اش را سنگین می کند، حتی اگر او هفته ها پیش از رفتن به مهدکودک منصرف شد، زیرا مادرش خیلی ترسیده بود که او را ببرد.
در حالی که آنها پشت یک حصار فرفورژه منتظر می مانند، مادر جیانکارلو پسران را به زیر سایه درخت می کشد تا دعا کنند. این تنها باری است که او از اسکن خیابان برای یافتن مأموران مهاجرت دست میکشد.
به اسپانیایی میگوید: «خدایا، لطفاً از پسرم وقتی در خانه نیست محافظت کن.» او به شرط ناشناس ماندن خانواده با آسوشیتدپرس صحبت کرد، زیرا می ترسد توسط مقامات مهاجرت مورد هدف قرار گیرد.
برای بسیاری از خانوادههای مهاجر در مینهسوتا، فرستادن کودک به مدرسه مستلزم این است که افسران مهاجرت فدرال که در سراسر ایالت مستقر شدهاند، آنها را بازداشت نکنند. هزاران کودک اغلب به دلیل نبود وسایل نقلیه خانه به خانه - یا به سادگی اعتماد، در خانه می مانند.
این ترس به واقعیت تبدیل شده است. بسیاری از والدین و برخی از کودکان بازداشت شده اند، از جمله لیام کونیخو راموس 5 ساله، که به همراه پدرش، اصالتاً اهل اکوادور، در حومه مینیاپولیس در کلمبیا هایتس در حومه مینیاپولیس بازداشت شدند، در حالی که از مدرسه به خانه می رسید. آنها به بازداشتگاهی در تگزاس فرستاده شدند اما پس از اینکه قاضی دستور آزادی آنها را صادر کرد بازگشتند.
مدارس، والدین و گروههای اجتماعی بسیج شدهاند تا به دانشآموزان کمک کنند تا به کلاس برسند تا بتوانند یاد بگیرند، معاشرت کنند و به وعدههای غذایی دسترسی داشته باشند. و برای کسانی که هنوز فرزندان خود را می فرستند، سفر به مدرسه و بازگشت از مدرسه یکی از تنها خطراتی است که می خواهند متحمل شوند.
مادر جیانکارلو در حالی که سرش را تکان می دهد، گفت: «من با رفتن او به مدرسه احساس امنیت نمی کنم. "اما هر روز از خواب بیدار می شود و می خواهد برود. او می خواهد با دوستانش باشد."
مدرسه در زمان آشوب به پناهگاهی می ماند
دبستان مینیاپولیس جیانکارلو بهترین چیزی است که این روزها برای او انجام می شود. فوتبال برای بازی در تعطیلات وجود دارد. ضبط برای یادگیری. جیانکارلو در سال آینده که دانشآموزان کلاس پنجم ساز را انتخاب میکنند، چشم خود را به یادگیری فلوت دوخته است. او بهترین دوستان "demasiado" - "بیش از حد" - دارد.
اما حصر مادر و برادرش در خانه بر او سنگینی می کند. او نیمی از غذایی را که در صبحانه و ناهار مدرسه میگیرد ذخیره میکند تا با آنها تقسیم کند و امسال چهار پوند وزن کم کرده است. او برای آوردن پیتزا یا همبرگر مراقبت بیشتری می کند، زمانی که مادرش، یک پناهجو از آمریکای لاتین، هنوز کار می کرد و آنها احساس امنیت می کردند، در رستوران ها غذا می خوردند. جیانکارلو نیز درخواست پناهندگی داده و برادرش، یایر، دارای ایالات متحده است. تابعیت.
گاهی اوقات تنها هفت نفر از همکلاسیهای جیانکارلو در زمانی که نزدیک به 30 نفر میشد حاضر میشوند. او گفت: «معلمان گریه میکنند. "این غم انگیز است."
با حدود 3000 افسر فدرال که امسال در ایالت پرسه می زنند، برخی از والدین مهاجر شرط بندی کرده اند که فرزندانشان سواری یا پیاده روی با سفیدپوستان مینه سوتی که همین هفته ها پیش غریبه بودند - ایمن تر هستند - به جای سوار شدن در ماشین شخصی خود یا در حالی که دستان آنها را گرفته است.
یک مادر، یک مادر، یک مهاجر، کار ساخت و ساز در مکزیک را متوقف کرده است. شغلی برای به حداقل رساندن شانس آنها برای بازداشت. دختر 10 ساله و متولد ایالات متحده او تنها کسی است که خانه را ترک می کند و با والدین دانش آموز دیگری به مدرسه مسیحی خصوصی خود در مینیاپولیس می رود.
مادر گفت: «فشار خونم را بالا می برد. او از ترس هدف قرار گرفتن توسط مقامات مهاجرت به شرط ناشناس ماندن صحبت کرد.
غیبت در مدارس در منطقه شهرهای دوقلو افزایش یافته است
بر اساس رهنمودهای طولانی مدتی که توسط دولت ترامپ کنار گذاشته شد، مدارس و سایر "مکان های حساس" مانند بیمارستان ها و کلیساها قبلاً برای مقامات اداره مهاجرت و گمرک و سایر مأموران مهاجرت ممنوع تلقی می شدند. کودکان، صرف نظر از وضعیت مهاجرتشان، حق قانون اساسی برای شرکت در مدارس دولتی دارند.
در زمستان امسال، غیبت از مدرسه و تقاضا برای یادگیری آنلاین با حضور افسران مهاجرت در پارکینگهای مدرسه افزایش یافته است.
در سنت پل، بیش از 9000 دانشآموز از 30-30 چهارم ژانویه، بیش از 9000 دانشآموز غایب بودند. بر اساس داده های به دست آمده توسط AP. در فریدلی، حومه مینیاپولیس، بر اساس شکایتی که منطقه این هفته در تلاش برای جلوگیری از عملیات اجرایی مهاجرت در نزدیکی مدارس بود، حضور در مدرسه تقریباً یک سوم کاهش یافته است.
کودکان نامههایی به استیسی استنلی، سرپرست سنت پل فرستادند و از او درخواست کردند که آموزش آنلاین ارائه دهد. هنگامی که نامه یک دانش آموز دبستانی را خواند، صدای او لرزید: "من به دلیل ICE از آمدن به مدرسه احساس امنیت نمی کنم."
زمانی که منطقه یک گزینه یادگیری مجازی موقت را معرفی کرد، بیش از 3500 دانش آموز در 90 دقیقه اول ثبت نام کردند. این تعداد از آن زمان به بیش از 7500 دانش آموز افزایش یافته است.
یک همراهی از مدرسه - و اطمینان برای یک دختر کوچک
بعد از مدرسه در روز چهارشنبه، حدود 20 معلم و یک مدیر بازنشسته به دفتر جلو در مدرسه ابتدایی ولی ویو - جایی که لیام کونیخو راموس در مهدکودک تحصیل می کند - جمع شدند تا قبل از رفتن به خانه کودکانی که در آن نزدیکی زندگی می کنند، یک جلسه توجیهی داشته باشند. مقامات مدرسه می گویند چندین دانش آموز دیگر و بیش از دوجین والدین بازداشت شده اند.
رنه آرگوئتا، رابط خانوادگی مدرسه، گفت: «ما در مکانی زندگی می کنیم که همه جا ICE وجود دارد. آرگوتا که خود یک مهاجر از السالوادور بود، معلمان را سازماندهی کرد که دانشآموزان را به خانههایشان میرفتند و میرفتند.
روز قبل، گروه در زمان اخراج با افسران فدرال در محله برخورد کرده بود. آرگوتا احساس کرد که لازم است برخی از معلمان را که از این برخورد ناراحت شده بودند آرام کند.
او به گروه گفت: "تنها هدف شما این است که دانش آموزان را به خانه بیاورید، مهم نیست که چه می بینید." «ما به ICE نزدیک نمیشویم. تلفنهایمان را بیرون نمیآوریم.»
پس از پخش برنامههای واکی تاکی، آرگوئتا و دو معلم دیگر با یک گروه ۱۲ نفره از بچههایی که در راهرو منتظرشان بودند ملاقات کردند. آرگوئتا دست کوچکترین فرزند، پسری در مهدکودک را گرفت و گروه را به بیرون هدایت کرد.
در انتهای خط، جنا اسکات، معلم کلاس دوم، با دانشآموز سابق، که اکنون دانشآموز کلاس سوم است، گپ زد. او سعی کرد مکالمه را روشن نگه دارد.
اسکات به او گفت: "من خیلی هیجان زده هستم که خانه شما را می بینم."
"آیا برای کنفرانس والدین و معلمان ثبت نام کرده اید؟"
دختر گفت: "نه، خانم ICE." پس از آن، اسکات گفت که 10 دقیقه پیاده روی یک رقص ظریف است. «شما نمیخواهید بچهها را بترسانید، بلکه میخواهید سریع راه بروند.»
روز قبل، آرگوئتا گفت، آنها در حال پیادهروی دانشآموزان به خانه بودند که صدای بوق ماشینها را شنیدند تا به آنها هشدار دهند که ماموران مهاجرت در آن نزدیکی هستند. یک دختر کوچک که جلوتر می رفت وحشت کرد و به سمت آرگوتا دوید.
او فریاد زد: «ICE viene» یا «ICE در حال آمدن است».
او دست او را گرفت و به راه رفتن ادامه داد. او پرسید که آیا او می ترسد.
نه، او گفت.
او پرسید که آیا او مدارکی دارد، آیا به طور قانونی در کشور است. آرگوتا گرین کارت و اجازه کار دارد، اما دروغ گفته است. او به او گفت که این کار را نمیکند، بنابراین او احساس تنهایی نمیکند.
دستش در دستش شل شد. او دوباره لبخند زد.
او دست او را گرفت تا اینکه به درب خانه او رسیدند و او با مادرش به داخل خانه رفت.
___
شارون لوری، روزنامهنگار دادههای آسوشیتدپرس در فیلادلفیا در این گزارش مشارکت داشت.
___
پوشش آموزشی آسوشیتدپرس از چندین موسسه خصوصی حمایت مالی دریافت میکند. AP تنها مسئول تمام محتوا است. استانداردهای AP را برای کار با بشردوستانه، لیست از حامیان و مناطق تحت پوشش تامین مالی را در AP.org بیابید.